Jil Sander
In my opinion, best collection of the whole fashion week. Raff Simons made everybody stand up and clap their hands while he said goodbye and left Jil Sander. I loved it. Those dresses, make up, crazy silver shoes -that perfectly contrasted with the beautiful feminine clothes-, coats, were perfect, and everything in pink, white, red and black (even the roses that decorated the runway) ♥La mejor colección de toda la semana de la moda. El desfile de Jil Sander servió de despedida a Raf Simons, que abandona la firma dejando a todo el mundo de pie y aplaudiendo tras la maravilla de colección que enseñó hace unos días en Milán. Unos vestidos preciosos, unos abrigos igual de bonitos y unos zapatos que eran el perfecto contraste a todo ello. Todo en rosa, blanco, negro y rojo (y algo de nude), incluso las docenas de rosas que decoraban la pasarela por aquí y por allá. Prada
The pleasure of fashion, that's what this collection was all about. Menswear, pajama dressing, lots of print mix, and powerful warrior-ish make up. Sometimes it takes me some time to "digest" Prada collections, this time it didn't. It was a-we-so-me (read it á la Barney Stinson).
Esta vez, Miuccia Prada "tan sólo" quería mostrar el placer de la moda, frente a tanto significado que buscan algunos diseñadores a sus colecciones. ¿Cómo? Pues con prendas que recuerdan a pijamas, ropa de hombre y un maquillaje muy guerrillero. Si otras veces me cuesta algún tiempo digerir una colección de Prada, esta vez no tardé nada en absoluto (claro, que las mezclas de estampados por todos lados y esos toques de pedrería en los trajes contribuyeron mucho mucho).
Cacharel
It has been only a few seasons since I take a look at Cacharel collections. They're so girly, so beautiful, full of soft colours. Ling Liu and Dawel Sun (the new creative directors) sure did a great job. Even the models were smiling! Too sweet not to like it. By the way, the hair styling and make up were as nice and cool as the caleidoscopic print.
Ling Liu y Dawel Sun, los nuevos directores creativos al cargo de Cacharel, hicieron un muy buen trabajo con esta colección, ¡tanto que incluso algunas modelos iban sonriendo en la pasarela! Sin duda fue muy bonita, muy de niña buena con unos estampados tipo caleidoscopio muy muy chulos.
Christian Dior
It may sound like I'm overreacting, but: sooo cool again. I really liked Dior. It was very 40s, very classy, femenine, extremely beautiful dresses... (sight)
No quiero aburriros con tanta emoción ni que parezca que me he tomado anfetaminas o algo, pero Dior fue otra colección genial. Las prendas tenían un aire muy de Dior en los años 40 con unos vestidos preciosísimos.
Isabel Marant
What am I doing posting about Isabel Marant? Ok, I'm starting to like it.
This time, Navajo prints were substituted by western boots (seriously, will they come back again?), shirts and prints at the same time as beautiful dresses and that effortlessly chic vibe that have make this girl famous took possession of the runway.
Sí, bueno, tengo que reconocer que, a pesar de las botas vaqueras (por favor, que no vuelvan desde el pasado más remoto otra vez), le estoy cogiendo el gustillo a Isabel Marant. Esta vez los motivos navajos dieron paso a las camisas del lejano oeste mezcladas con vestidos y otras prendas más occidentales.
Lanvin
How did Alber Elbaz celebrated his 10 years at Lanvin? Music (Qué será, será, sung -only a few verses- by Alber himself), celebrities, fashion insiders and champagne everywhere after the show, which started with bright colours that got darker to end with extremly luxurious dresses and accesories.
¿Cómo celebró Alber Elbaz (la cabeza pensante que lleva en Lanvin 10 años) su décimo cumpleaños en la firma? Pues con mucha música (incluso dicen que cantó un cachito de Qué será, será), famosas, gente del mundo de la moda y champán por todos lados. Una buena celebración sin duda que siguió al desfile, lleno de vestidos coloridos, otros más oscuros y otros muy muy lujosos, algo extravagantes, acompañados de muchas joyas.